Olen Toompean mäellä. Katselen Uuden Vuoden juhlien
ilotulitusten jälkisiivousta. Nyt ilotulitusjätteet peittävät maan. Mutta ei
hätää – pian ne on korjattu ja elämä palaa entiselleen. Miten niin, tuo iloinen
tapahtuma oli symbolinen nuoren itsenäistyneen maan olemassaolon oikeutettu
julistus ja juhlistus, miksi siis sarkasmi? Enkö pidä ilotulituksista? En
todellakaan. Sain ilotulituksista tarpeekseni jo seitsemänkymmentä vuotta
sitten. Useimmiten kuuntelin noita ääniä Nervanderinkadun kellarissa SYK:n
koulutalossa. Joskus kuuntelupaikkana oli nykyisenkin Pakilan kotini kellari,
tarkemmin sanottuna saunakammari. Äärimmäisen harvoin kuljimme Pirkkolan plotin
äärellä olevaan ensimmäisen maailmansodan aikaiseen bunkkeriin. Se nyt sattui
olemaan mainituista suojavaihtoehdoista ainoa pomminkestävä. Noissa lähinnä
sirpalesuojan tarjoamissa tiloissa äänet kuuluivat hämmästyttävässä määrin
samanlaisilta kuin nyt jälleen Toompean mäellä.
Tallinnan kaupungin
hieno ilotulitus tapahtui kaupungin varsinaisessa keskustassa. Katsojien
tunnelmat olivat mahtavia, sillä he olivat tuli- ja valomeren sisällä. Nämä
kuvat nappasi Laura Honkasalo. Vuonna 1944 maaliskuussa ihmiset kuuntelivat
samankaltaista jyskettä kuvien tulituskohdan alla olevassa bastionin
käytävässä.
Olimme välittömästi patteriston äärellä. Tulitus oli
ilmeistä sulkutulta. Tulituksen asemapaikkana oli Harjumägi eli Ingerin
bastioni. Kukkula on osa Tallinnan linnoituksen ruotsalaisvahvistuksia. Ne
olivat tarpeellisia linnoituksen suojelemiseksi sen jälkeen kun
kivimörssäreistä oli siirrytty ruutiin ja tykkeihin. Harjumäen Ingeri bastioni
ja Hirveparkin Rootsi bastioni rakennettiin vuosina 1600-luvulla. Mäkien alla
kulkee neljä vuotta sitten yleisöllekin avattu tunneli Bastionikäik. Se
rakennettiin aikanaan ruotsalaisten toimesta miehistön, tykkien ja ammusten siirtelyä
varten Ingerin ja Rootsin bastionien välillä. Sodan aikana käytävä toimi
väestönsuojana ja siellä kuunneltiin ilotulituksen ääniä. Tuossa tulituksessa
300 puna-armeijan konetta pudotti 3000 pommia ja tuhosi 25000 asuntoa. Useita
satoja siviilejä sai surmansa. Kun väki tuli suojasta ulos pommituksen
päätyttyä seutu oli savun peitossa ja tulipalot riehuivat. Paloja ei saatu
sammumaan veden puutteessa, sillä militaristisella viisaudella oli vesisäiliöt
räjäytetty. Nyt ilotulituksen jälkeen seutu oli myös savun peitossa. Mutta savu
haittasi vain joitain traumautuneita muistelijoita, kuten minua. Onkohon ketään
muuta näin pöllöä? Valittaa nyt kaikkien iloksi tehdyistä ilotulituksista.
Maaliskuussa 1944
punaisen armeijan 300 pommikonetta hyökkäsi kahdessa aallossa Tallinnaan. Satoja
siviilejä sai surmansa ja 25000 ihmistä menetti kotinsa. Lentohyökkäys oli
ilmeisesti tähdätty enemmänkin kansan moraalin kesyttämiseksi kuin
sotilaalliseksi operaatioksi. Saksalaiset olivat jo lähtökuopissa, sillä
suomalaisten aselepo Neuvostoliiton kanssa oli vapauttanut suuria voimia
saksalaisia vastaan. Saksalaiset poistuivat Tallinnasta syyskuun lopulla 18.9,
sitten kun Hitler oli myöntynyt kenraaleidensa pyyntöihin. Kuvassa vasemmalla
Nigulisten kirkontorni romahtaneena, keskellä palavia Harjukadun taloja sekä
osa bastionien tunnelikäytävää, joka silloin toimi väestönsuojana. Suojiin
mahtui toista tuhatta ihmistä. He kuuntelivat noita ääniä.
Kaksi kirjaa kahdesta
maailmasta
Kun nyt Eestissä ollaan, voisinpa kirjoittaa muutaman
sanan kahdesta kirjasta. Ne ovat kuin kahdesta eri maailmasta. Ne molemmat
kertovat nuorista ja ne ovat veljesten kirjoittamia. Mutta ne ovat kuin
kahdesta eri maailmasta. Veljekset ovat isänsä poikia, sillä heidän isänsä on
kirjailija. Isä Eno Raud on tehnyt useita lastenkirjoja, niistä 9 on käännetty
suomeksi. Rein Raud, vanhempi veljeksistä, on syntynyt vuonna 1961. Hän on tätä
nykyä Japanin kulttuurin ja taiteen professori Helsingin yliopistossa. Vuosina 2006-2011
hän oli Tallinnan yliopiston rehtori. Rein Raud piti mielenkiintoisen esitelmän
Tutuhesassa, Tieteiden talolla. Hän puhui kulttuurista ja globalisaatiosta.
Rein Raud on Helsingin yliopiston Japanin kielen ja
kulttuurin professori. Vuosina 2006-2011 hän oli Tallinnan yliopiston rehtori.
Hän opiskeli Leningradin yliopistossa ja väitteli sitten tohtoriksi Helsingissä
vuonna 1994. Kuuntelin hänen hienon esitelmänsä Tutuhesan tilaisuudessa
marraskuussa 2015. Tästä linkistä löydät hänen esitelmäslaidinsa: http://tutuhesa.blogspot.fi/2015/11/globalisaatiota-ja-kulttuuria.html ja varmaan myös tilaisuuden äänityksen.
Rein Raud puhui konservatiivisistä diskursseista ja
liberaalisesta kritiikistä:
■ Fukuyama: “historian loppu”, reaalisosialismin
kaatuminen tarkoittaa maailmanlaajuisen markkinatalouden voittoa. (Francis
Fukuyama, Stanford University, s. 1952.)
■ Huntington: “sivilisaatioiden konflikti”,
maailma koostuu rakenteellisesti yhteensopimattomista ja näin ollen vastakkaisista
kulttuurialueista. (Samuel P. Huntington, Harvard University, 1928-2008)
■ Searle: kulttuurillisen
tasa-arvon vaatimus on vaara länsimaisen sivilisaation jatkokyvylle. (John
Searle, University of California, Berkley, s. 1932)
■ kulttuurillinen globalisaatio
on “cocacolonialismia” (Wagnleitner), joka ei edesauta oikeaa kulttuurien
välistä keskustelua. (Reinhold
Wagnleitner, Universität Salzburg, s. 1949.)
■ Bauman: “kulttuuri” on korvikekäsite,
jonka avulla vältytään todellisten sosiaalisten ongelmien käsittelystä. (Zygmunt
Bauman, Varsovan yliopisto, University of Leeds, s. 1925.)
Tarkoitukseni ei kuitenkaan ollut selitellä Rein Raudin
esitelmää, vaan tarkoitus oli kertoa hänen kirjastaan Rekonstruktio. (Rekonstruktsioon,
2012). Suomentaja Hannu Oittinen, Like, 2015. Ryntäsin nimittäin etsimään hänen
kirjaansa heti esitelmän kuulemisen jälkeen. Akateeminen tuotti vesiperän,
koska omistajanvaihdoksen myötä myös tiedostot olivat seonneet. Otavan oma
kauppa Uudenmaankadulla sentään antoi tuloksen ja pääsin lukuhommiin. Olin
nimittäin saanut uskoa Raudin veljesten kirjojen vetävyyteen nuoremman veljen
kirjasta Rapa roiskuu. (Musta pori näkku, 2008). Suomentanut Hannu Oittinen,
Like, 2013.
Ryhdyin innolla lukemaan. Alku tuntui kiinnostavalta.
Kerrotaan perheen ihmissuhteista kiinnostavalla tavalla. Sitten syöpäsairas isä
ryhtyy selvittämään tyttärensä rituaalista kuolemaa. Se saatiin aikaan
kotikaasun ja myrkkysienien avulla. Kaikki hommaan ryhtyneet kaverukset
halusivat saada selvyyttä kuolemanjälkeisen hetken tapahtumaan. Asia näyttää yleisesti
kiinnostavalta. Kuulin juuri jonkun tuntemani saaneen merkittäviä apurahoja
tutkiakseen ihmisten kokemuksia tuossa samassa tilassa. Tutkimus kohdistunee
takaisinvedettyjen ihmisten kertomuksiin. Raudin kirjassa takaisinvetoa ei
tapahtunut. Siinä pitkällinen valmistautuminen vei tuntemattomaan. Viimeisin
Finlandia palkinto voitettiin myös tuon samaisen hetken olemuksen kuvaamisella.
Siinä oli lähdetty muodinmukaisesti monikulttuurisuuden viitekehykseen.
Kun aihe näyttää nyt olevan näinkin suosittu – ja kunniakkaasti
palkittu, en uskaltanut heti ryhtyä ihmettelemään Raudin kirjan sopimattomuutta
minun mielenlaadulleni ja ymmärrykselleni. Lunttasin ja katsoin
kirjallisuusarvostelun ammatti-ihmisten blogeja. Huh! Onneksi en kirjoittanut
vielä mitään. Kirja onkin filosofian mestariteos. Joku taisi jopa ehdottaa
yhteistä symposiumia Hegelin, Kierkegaardin, Raudin, Enn Padrikin (tytärtään
etsivä isä) sekä Annin, tyttären välillä. ”Joku” olisi halunnut olla mukana
tuossa symposiumissa. Nyt täytyy panna kirja yöpöydälle odottamaan seuraavaa
lukukertaa. Nyt on selkeästi oppimisen paikka.
Veljekset kirjoittivat kaksi mielenkiintoista kirjaa.
Mihkel Raudin ”Rapa roiskuu” ilmestyi suomeksi vuonna 2013 ja Rein Raudin ”Rekonstruktio”
vuonna 2015.
Kirja toisesta maailmasta
Nyt vaihdamme lajia. Siirrymme velipojan mielenmaisemiin. Mihkel
Raud on kitaristi, toimittaja, tv-tähti ja nyttemmin parlamentin
sosiaalidemokraattinen jäsen. Mihkel Raudin ensimmäisessä suomennetuissa
kirjassa rapa roiskuu. Kirja kertoo 1980-luvun Viron länsimaistuvasta
nuorisokulttuurista ja erityisesti nuorison musiikkikulttuurista. Mihkel Raud: Rapa roiskuu, Like, 2013. Loistava
suomennos - Hannu Oittisen taiteilemana. Miten tuo suomennos onkin niin hyvä,
ihan kaikkia ajan sanoja voi toistella ja maistella. Alkuperäisteos on
nimeltään ”Musta pori näkku”. (Rapaa
päin näköä). Se kertoi erilaisella tavalla neuvostoeestin menosta ja
meiningistä ja lukemattomista nuorista - nimeltä mainiten. Loistavaa, on sitten
puhe elävistä tai eläneistä ihmisistä! No, kyllä se loisto voi monen mainitun
mielestä olla hyvin suhteellista. Luulisipa kirjasta syntyneen jo kunnianloukkausjuttuja.
Niin paljon on lastin heittoa, lestin heittoa, huulen heittoa ja niin paljon on
”vähemmistöryhmien” ivailua alkaen Neuvostoliiton armeijasta ja muistakin
homppeleista. Kysynkin tuon armeijan läpikäyneiltä virolaisilta tuttavilta
oliko se niin punaisessa armeijassa? Eivät tunnistaneet omalta kohdaltaan.
Taitaapa siis osa jutuista, ja aika suurikin osa, mennä kirjallisen vapauden
piikkiin. Mutta eipä tuo kirja taida nyt pyrkiä aivan dokumentti olemaankaan.
Hienon karhea se on. Kehotus: kirjakauppaan!
Mihkel Raudilla on myös toinen suomennettu kirja: Sininen
on sinun taivaasi. (Sinine on sinu taevas, 2010.) Suomentanut Jouko
Vanhanen, Like, 2011. Arvosteluissa romaanin sanotaan olevan sotkuinen, häijy, ja
umpimusta satiiri, sanotaan sen vielä sisältävän irvokkaita yksityiskohtia ja
raakuuksia. Kannattaisiko sellaista ryhtyä lukemaan? Tuollaiset asiat eivät
jaksa hirvittävästi innostaa enää tässä iässä. En taida ostaa – tai mietitään!
Tästä klikkaamalla voit kuunnella ja katsella Mihkel Raudia
kumppaneineen:
Singer
Vinger Noored on hukas
Uusi Vuosi voi muuttaa
meidät
Luen Tallinnan Rututänavan vanhaa vieraskirjaa. Siellä
törmään Pokemon-aikaan vuodelta 2000. Kyläilevä lauluntaitaja ja sittemmin
ansioitunut kirjallisuuskriitikko saa kritiikin aiheen. Hän kirjoittaa: ”Pokemon
-evakkoreki karahti kolisten Toompeanmäkeen, eikä japanilaista kaikennielevää
lapsilobotomiaa pääse karkuun edes wanhaan Hansakaupunkiin?!
Tämä oli Pokemonien
alkuaikaa, vuosi 2000. Ensimmäiset Nintendon pelit julkaistiin. Niitä pelattiin
Game Boy -nimisellä laitteella. Muistattehan nuo laitteet ja niiden invaasion?
Vieraskirja täyttyy
pokemoneista. Sinne kirjoitetaan ”Pokemon is the best!”. Minun lastenlapseni
tunnistivat ehkä neljä lintulajia: varis, lokki, harakka ja kottarainen. Mutta
he tunsivat noin sadan pokemonin ominaisuudet: evoluution ja etymologian.
Aika on muuttunut. Niinkö? Ovatko ajat nyt toisesta maailmasta? Vietämme uudenvuoden aikaa. Lapsia on talossa neljä. Vanhempia senioriaikuisia on kaksi ja keski-ikäisiä työelämäaktivisteja kolme.Nuorin katsoo Ipadistaan ranskalaisia lasten videoita. Kaksi
seuraavaa pelaa padeillansa yhteispelinä Minecraftia. He rakentavat kaupunkia.
Valmiina on uimahalli, neljä asuintaloa, kahvila ja pilvenpiirtäjähotelli.
Pieneen kylään johtaa kaivosrata. Ympärillä pyörii eläimiä, kuten koiran
kokoisia vihollishämähäkkejä, zombeja, jousipyssyllä ampuvia luurankoja, susia,
hevosia, aaseja, lampaita, lehmiä, possuja ja jäniksiä. Kotieläimiksi on otettu
kissa, sekä possuja ja jäniksiä. Jatkossa on tavoitteena rakentaa kaupunkia
isommaksi ja hienommaksi. Jos mahdollista kaupunkia voitaisiin rakentaa
vuorokauden ympäri.
Kuvassa näkyy vasemmalla ylhäällä asuintalot, oikealla ylhäällä korkea hotelli sekä asuintaloja, vasemmalla alhaalla on Antin olohuone sänkyineen, oikealla alhaalla jänikset syövät niille tuotua porkkanaa. Eläimiä on ruokittava.
Kysymyksiä herää.
Voiko tuo köyhä virtuaalimaailma olla kiinnostavampi kuin tämä ovensuussa oleva
todellinen satojen vuosien kuluessa rakentunut uskomattoman ihmeellinen
todellisuus. Nämä kuvat otti Antti Honkasalo, toinen Minecraftareista.
Neljäs nuorista katsoo videoita. Hän etsii erilaisia
hauskoja videoita. erityisesti hän etsii videoita, joissa voi nauraa. Hän
hihittelee itsekseen löydettyään makoisan videon. Hänen hienoin löytönsä on
video, jossa kaksi pelaajaa kilpailee napin painalluksen nopeudesta musiikin
päättyessä. Häviäjä saa sähköiskun. Iskun saaneen naamanilmeet kiinnostavat.
Aikuiset löytävät kaikki kohtalonsa sähköisen viestinnän
piiristä. Ei, ei jatkuvasti, joskus tehdään ruokaa – ihanaa sellaista. Joskus käydään
kaupassa. Joskus kävelyllä. Kaikki ikään kuin viihtyvät. Yksi vain tuntuu
puuttuvan. Yhteinen keskustelu. Yhteinen debatti. Yhteinen dialogi. Itse
asiassa kukaan ei tiedä mitä muut ajattelevat. He kyllä varmaan ajattelevat. Lapset
eivät joudu kuuntelemaan aikuisten keskustelua. Ehkä he erehtyvät ajattelemaan
aikuisten olevan samaa mieltä kaikesta. Tai sitten luulevat ettei asioista olla
mitään mieltä. Aikuisista yksi saattaa katsella nuorten
jääkiekkoa, toinen aikuisista on liimautunut Iphonensa näppäimiin, kolmas on FB
addikti. Neljäs, minä, roikun koko ajan läppärin nurkassa. Pitäisi tehdä
blogia. Joku varmaan odottaa sanomaa – niin tärkeätä. Yksi häärii keittiössä.
Hän on jättänyt läppärin kotiin. Hän siivoaa ja laittaa ruokaa, tiskaa ja pesee
pyykkiä. Kyllä häntä autetaan. Lapset auttavat ja aikuiset auttavat.
Keskusteluun vain ei ole yhteistä hetkeä. Siinä onkin miinuslasien herättävä
saldo.
Plusmerkkiset lasit
Positiiviset lasit katsovat maailmaa toisin silmin. Kaikki
on hyvin. Tästä voi rakentaa. Mutta, muutos ei synny itsestään. On tehtävä
uudenvuoden päätöksiä. On itse noustava. Muutos ei tapahdu lasten protestin
kautta. Sen on tapahduttava meidän oman protestimme kautta. Muutos alkaa
valokuvausretkellä keskiaikaiseen kaupunkiin. Se on tässä meidän ympärillämme.
Sen kauneus ylittää kaikki virtuaalimaailman rakennelmat.
Tallinnassa on
ihana talvi. Se sopii hyvin ajattelun herättäjäksi. Siirtykäämme yhteiseen maailmaan.
”Joku varmaan odottaa sanomaa – niin tärkeätä”. Ilmoittaudun riviin – se olen minä. Ja se sanoma on Penan blogi. Siitä voi paljon oppia. Vaikkapa Helsingin johtavat poliitikot voisivat katsoa vastarannalle ja katsoa miltä näyttää kun ihan siistiä rantaa sotketaan sinne tänne tököttävillä tornirumiluksilla. Ja siinäkin suomalaiset näyttivät mallia, mutta omia rantoja ei ollut kanttia sotkea. Siinä vaiheessa. Nyt täytyisi Helsinkiä kuulemma tiivistää. Kuitenkin Suomi on suuri, päättäjien hengenvoimasta voi sitten käydä eri keskustelun. Vielä blogista: kyllä ihminen voi olla insinööri mutta samalla kulttuuri-ihminen. Lukijan mielipiteenä
VastaaPoistaMattikoo
Yhdyn kanteeseen. Nyt juuri tänään kirkkaassa auringonpaisteessa pakkashöyryistä tornimetsää laivasta katsellessa tuli suri puseroon. Miksi jotain noin heikkoa on saattanut syntyä maahan jossa muotoilu ja arkkitehtuuri on arvossaan? No siksi, että kaikki on tapahtunut kilpailukyvyn nimissä. Samasta syystä nyt juuri tänään höyrytään tunnelista meren alitse. Sokeasti ja nopeasti!
PoistaVirtuaalimaailma ei ole köyhä vaan hyvin laaja.
VastaaPoista